Mosfilm, il principale studio di produzione cinematografica russo, mette a disposizione sul suo canale YouTube l’intero “archivio d’oro” dei film sovietici, completo di sottotitoli in inglese. Abbiamo scelto alcune delle pellicole più popolari che continuano a essere amate e a riscuotere ammirazione in tutto il mondo.
Vista la particolarità linguistica di questo articolo, oltre al titolo originale russo abbiamo indicato il titolo della distribuzione inglese, anche quando esiste un titolo italiano. Se questo esercizio russo-inglese non vi interessa, potete vedere se sul canale YouTube di Mosfilm questi film sono sottotitolati anche in italiano, oppure cercarli su perestroika.it.
Titolo originale russo: “Операция «Ы» и другие приключения Шурика”
Regista: Leonid Gajdaj, 1965
Commedia eccentrica su uno studente ingenuo di nome Shurik, che si caccia sempre in situazioni assurde. Il film è composto da tre parti, scegliete quella che vi piace di più!
Titolo originale russo: “Девчата”
Regista: Jurij Chuljukin, 1961
Diverse ragazze di età e interessi diversi vivono in un dormitorio e lavorano in un grande cantiere sovietico. La più giovane, Tosja, si innamora di un ragazzo e tira dritta per la sua strada, nonostante i consigli delle sue coinquiline.
Titolo originale russo: “Любовь и голуби”
Regista: Vladimir Menshov, 1985
Questa è una commedia sull’amore. Un uomo adulto di campagna con tre figli è un inguaribile romantico. A un certo punto inizia una relazione extraconiugale con una raffinata signora della grande città. Ma presto la nostalgia lo cattura: sembra che voglia vivere solo a casa, nel suo villaggio, con la moglie e… i suoi adorati piccioni!
Titolo originale russo: “Иван Васильевич меняет профессию”
Regista: Leonid Gajdaj, 1973
Immaginate che lo zar Ivan il Terribile viaggi nel tempo e si ritrovi bloccato negli anni Settanta, in Unione Sovietica... mentre un cittadino sovietico esemplare finisce accidentalmente al posto dello zar! Un’incredibile commedia sovietica.
LEGGI ANCHE: Leonid Gajdaj, storia del regista che fece ridere l’Urss
Titolo originale russo: “Служебный роман”
Regista: Eldar Rjazanov, 1977
Un comune impiegato vive una vita ordinaria ed è troppo timido e insicuro per migliorarla. Così, un suo vecchio amico gli suggerisce di flirtare con il suo capo donna per ottenere una promozione. Ed è qui che iniziano le cose più interessanti!
Titolo originale russo: “Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика”
Regista: Leonid Gajdaj, 1967
Seconda parte delle avventure dello studente Shurik. Durante il periodo estivo, Shurik si reca nel Caucaso per esplorare le tradizioni locali… e finisce accidentalmente nel bel mezzo di esse!
Titolo originale russo: “Бриллиантовая рука”
Regista: Leonid Gajdaj, 1968
Un cittadino sovietico esemplare si ritrova nel posto sbagliato al momento sbagliato. Dei contrabbandieri gli mettono per errore un gesso pieno di diamanti al braccio… Così, quando si rendono conto del pasticcio che hanno combinato, cercano ovviamente di recuperare i gioielli… in tutti i modi possibili!
Titolo originale russo: “Ирония судьбы, или С лёгким паром!”
Regista: Eldar Rjazanov, 1976
Tutte le città sovietiche avevano aree residenziali assolutamente identiche. Così, dopo essersi ubriacato la notte di Capodanno, un uomo di Mosca crede di entrare a casa sua mentre invece è in un appartamento identico a Leningrado (oggi San Pietroburgo)… E, mentre si sveglia pensando di essere a casa, entra una bellissima donna, la vera padrona dell’alloggio. La commedia degli equivoci (e romantica) può iniziare.
Titolo originale russo: “Москва слезам не верит”
Regista: Vladimir Menshov, 1979
Una ragazza di provincia di nome Katja studia e lavora a Mosca. La turbolenta vita della città la trasforma in una madre single, ma riesce comunque ad avere una grande carriera. Ma l’amore? Questo film ha vinto l’Oscar!
LEGGI ANCHE: “Mosca non crede alle lacrime”: cosa significa e da dove viene la celebre espressione russa
Titolo originale russo: “Спортлото-82”
Regista: Leonid Gajdaj, 1982
In viaggio verso il Sud nell’estate del 1982, quattro passeggeri dello stesso scompartimento del treno leggono un intrigante romanzo poliziesco appena pubblicato. Tutti hanno la stessa edizione. E, a un certo punto, uno dei passeggeri mette un biglietto vincente della lotteria in uno dei quattro libri. Sì, ma quale? Dopo aver lasciato il treno, tutti iniziano a dare la caccia al libro fortunato.
Titolo originale russo: “Джентльмены удачи”
Regista: Aleksandr Seryj, 1971
Un gentile maestro d’asilo è per sua sfortuna identico a un feroce criminale. La polizia sovietica chiede all’insegnante di aiutarla a scoprire dove si trova il vero malvivente. L’insegnante deve comportarsi come lui e far credere ai compagni di prigione del boss del crimine di essere il vero criminale per farsi confidare dei segreti.
Titolo originale russo: “12 стульев”
Regista: Leonid Gajdaj, 1971
Due avventurieri vanno a caccia di diamanti nascosti in una delle dodici sedie di un set di mobili. Il problema è che tutte le sedie sono state vendute, una per una, a persone diverse, e questo li costringe a cercare in giro per tutta l’Unione Sovietica. Tratto dall’omonimo romanzo di Ilf e Petrov.
Titolo originale russo: “Афоня”
Regista: George Danelia, 1975
Afonja è un idraulico a cui interessa solo bere. Stranamente, una ragazza gentile si innamora di quest’uomo sgradevole…
Titolo originale russo: “Не может быть!”
Regista: Leonid Gajdaj, 1975
Tre novelle comiche in un unico film raccontano gli eleganti anni Venti sovietici. Parlano di amore, matrimonio e tradimento, mentre le conclusioni affrettate spesso rendono queste storie ancora più scandalose. Si tratta della riproposizione cinematografica di commedie di Mikhail Zoshchenko.
Titolo originale russo: “Самая обаятельная и привлекательная”
Regista: Gerald Bezhanov, 1985
Nessuno si stupirebbe se una donna single di oggi facesse un po’ di lavoro su stessa per darsi sicurezza. Ma una donna sovietica a cui viene consigliato di ripetere “Sono la più affascinante e attraente” per trovare un buon marito? Questo è l’inizio di una grande commedia!
LEGGI ANCHE: Cinque film russi degli ultimi anni che non dovete perdervi su Amazon Prime Video
Cari lettori,
a causa delle attuali circostanze, c’è il rischio che il nostro sito internet e i nostri account sui social network vengano limitati o bloccati. Perciò, se volete continuare a seguirci, vi invitiamo a:
Per utilizzare i materiali di Russia Beyond è obbligatorio indicare il link al pezzo originale
Iscriviti
alla nostra newsletter!
Ricevi il meglio delle nostre storie ogni settimana direttamente sulla tua email