“Giornali orali” e “giornali dal vivo”, come i bolscevichi trasformarono le notizie in spettacoli

Storia
ALEKSANDRA GUZEVA
Quando i comunisti presero il potere in Russia, poco più del 20 per cento della popolazione sapeva leggere e scrivere. Fu così necessario inventarsi qualcosa di innovativo per far circolare le nuove idee tra la gente

Al momento della Rivoluzione del 1917, in Russia poco più del 20% della popolazione dell’Impero sapeva leggere e scrivere. Uno dei compiti principali dei bolscevichi fu l’eliminazione dell’analfabetismo. Ma ci sarebbe voluto del tempo per insegnare alle persone a leggere, e la propaganda, invece, doveva funzionare rapidamente. Dopotutto, era proprio la popolazione in gran parte analfabeta – operai, contadini, soldati – il target di riferimento della propaganda del partito. Che aveva anche un altro grande problema in quegli anni: la grave carenza di risorse per la stampa. Ma i bolscevichi trovarono un modo creativo per risolvere la questione: inventarono i “giornali orali”.

Un prerequisito per l’emergere di un fenomeno così unico come il “giornale orale” (in russo: “устная газета”; “ústnaja gazéta”) fu, tra l’altro, la grave carenza di carta nel Paese durante la Guerra civile

All’inizio, i giornali rivoluzionari dei bolscevichi venivano semplicemente letti ad alta voce davanti a grandi gruppi di persone. Sul primo giornale sovietico realizzato in modo professionale, il “Krasnyj Zhurnalist” (“Giornalista Rosso”), si scriveva molto dei giornali orali e i “redattori-lettori” condividevano la loro esperienza e i loro successi.

Ad esempio, a Smolensk, due volte alla settimana, leggevano un giornale orale nel parco del centro cittadino, con articoli sull’attualità e notizie locali. Tuttavia, i redattori notarono che i materiali satirici, l’umorismo e la poesia erano di particolare interesse per gli ascoltatori. Il tempo di lettura consigliato non superava l’ora.

Nel corso del tempo, divenne chiaro che un articolo di giornale standard è difficile da ascoltare, e che il materiale doveva essere elaborato appositamente per la fruizione orale. Inoltre, la lettura doveva essere affidata solo a un buon oratore. Treni e auto di agitazione politica iniziarono a percorrere tutto il Paese, proiettando film, oltre a leggere giornali orali, fare appelli ideologici e raccontare le principali notizie e le vittorie dei rossi.

Ma anche ascoltando materiale appositamente elaborato, i soldati, ad esempio, iniziavano ad annoiarsi presto e a distrarsi. Quindi il giornale “orale” fu trasformato in giornale “vivo” (in russo: “живая газета”; “zhivája gazéta”); una sorta di vera e propria performance teatrale.

Attori dilettanti recitavano scenette in cui mostravano quanto fosse cattivo il nemico borghese e perché fosse necessario combatterlo. Cantavano canzoni e stornelli, si aiutavano con elementi di scenografia…

Il fenomeno prese così tanto piede che i “giornali vivi” o “dal vivo” sono esistiti fino agli anni Trenta e apparvero un numero enorme di gruppi teatrali amatoriali che mettevano in scena il materiale informativo. Nel tempo, i programmi divennero sempre più complessi, sia in termini di contenuti che di sceneggiatura.

Questi spettacoli dovevano anche trasmettere informazioni pratiche alla popolazione. Ad esempio, sulle norme sanitarie e sulla prevenzione delle malattie infettive. Il tifo e il colera imperversavano nel Paese, quindi interi show del corpo teatrale di agitazione politica a volte erano dedicati alla lotta contro le malattie: dicevano che era necessario sbarazzarsi dei pidocchi, ventilare la stanza e bere solo acqua pulita. Tutto questo era sotto forma di canzoncine divertenti.

В зобу дыханье затаив,

Газету вы глазейте –

Одну лишь правду, а не миф

Увидите в газете.

Trattenendo il respiro in gola,

Il giornale voi guardate

Neanche una bugia! La verità sola

Sul giornale voi trovate!

La differenza fondamentale rispetto alla produzione teatrale era che i giornali “dal vivo” dovevano mettere in scena spettacoli su temi di attualità e politica. Dopo la Guerra civile, iniziarono a esibirsi non davanti ai soldati dell’Armata Rossa, ma in club, centri culturali, scuole e parchi.

Uno dei gruppi teatrali di propaganda più popolari era “Sinjaja bluza” (“Tuta blu”). Aveva molte squadre di attori che portavano l’arte rivoluzionaria e informazioni politiche alle masse, usando costumi d’avanguardia e accompagnamento musicale.

Schizzi, monologhi, distici, canzoncine: i giornali “vivi” hanno persino determinato lo sviluppo della stampa sovietica e il suo amore speciale per la satira e i feuilleton. E quando l’analfabetismo fu finalmente sconfitto, nei parchi e nelle case della cultura di tutta l’Urss, gli artisti continuarono a lungo a eseguire versi e monologhi su argomenti di attualità.


LEGGI ANCHE: Venti poster di propaganda che mostrano come doveva essere l’uomo sovietico 

Cari lettori, 

a causa delle attuali circostanze, c’è il rischio che il nostro sito internet e i nostri account sui social network vengano limitati o bloccati. Perciò, se volete continuare a seguirci, vi invitiamo a: