Esperanto, la lingua internazionale nata nell’Impero russo

Basata su inglese, francese, tedesco e italiano, la nuova lingua avrebbe dovuto dare all’umanità degli ideali comuni, delle nuove aspirazioni, nonché unire i popoli in una sola famiglia

Alla fine dell’Ottocento un giovane di nome Ludwik Lejzer Zamenhof (1859-1917) ebbe l’idea di creare una lingua internazionale che potesse essere usata da tutti.

La nuova lingua, secondo lui, doveva dare all’umanità degli ideali comuni, delle nuove aspirazioni, nonché unire i popoli in una sola famiglia.

Zamenhof diede alla sua lingua, basata su inglese, francese, tedesco e italiano, il nome di “Esperanto”.

Il principale vantaggio di questa lingua artificiale era la sua semplicità: niente forme irregolari, mentre la grammatica si capiva in maniera intuitiva. Per cominciare a leggere bastava un vocabolario.

La prima versione della lingua fu presentata da Zamenhof nel 1878 ai suoi amici, con i quali frequentava il ginnasio di Varsavia (la Polonia, all’epoca, faceva parte dell’Impero russo). La versione definitiva del manuale uscì nel 1887.

Cari lettori, 

a causa delle attuali circostanze, c’è il rischio che il nostro sito internet e i nostri account sui social network vengano limitati o bloccati. Perciò, se volete continuare a seguirci, vi invitiamo a: 

  • Iscrivervi al nostro canale Telegram
  • Iscrivervi alla nostra newsletter settimanale inserendo la vostra mail qui
  • Andare sul nostro sito internet e attivare le notifiche push quando il sistema lo richiede
  • Attivare un servizio VPN sul computer e/o telefonino per aver accesso al nostro sito se risultasse bloccato nel vostro Paese

Per utilizzare i materiali di Russia Beyond è obbligatorio indicare il link al pezzo originale

Questo sito utilizza cookie. Clicca qui per saperne di più

Accetta cookie